書黃筌畫雀文言文翻譯
更新于:2023-12-24 19:51:03
《書黃筌畫雀》的翻譯:黃筌畫了只飛鳥,鳥的脖子和腳都是伸展的。有人說:飛鳥縮起脖子才能張開足,把腳縮起來才能伸出脖子,沒有像這樣兩者都張開的。黃筌驗證后,發現確實是這樣。由此可知,如果不能仔細觀察事物,就算只是個畫師,也無法做好本職工作,更何況是做大事的人呢?因此君子應該認真學習并且善于提問才是。
《書黃筌畫雀》的原文
黃筌畫飛鳥,頸足皆展。或曰:飛鳥縮頸則展足,縮足則展頸,無兩展者。驗之信然。乃知觀物不審者,雖畫師且不能,況其大者乎?君子是以務學而好問也。
《書黃筌畫雀》的啟示
《書黃筌畫雀》這篇文章告訴我們審慎觀察的意義,如果做不到審慎觀察事物,可能只會達成對事物的錯誤認識,從而釀成大錯,無論是做藝術也是做大事,必須要仔細、認真、審慎才能做到最好。
《書黃筌畫雀文言文翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/1224/1355381.htm