今是溪獨(dú)見(jiàn)辱于愚 何哉翻譯
更新于:2023-12-20 12:03:31
今是溪獨(dú)見(jiàn)辱于愚,何哉?的意思是:可如今這條溪水竟然被愚字辱沒(méi),這是為什么呢?今是溪獨(dú)見(jiàn)辱于愚,何哉?一句出自唐代柳宗元的《愚溪詩(shī)序》,是柳宗元為他的《八愚詩(shī)》所寫(xiě)的序。《愚溪詩(shī)序》主要表達(dá)了柳宗元在遭受諸多不公待遇后的一種一種憤激不平之情。
《愚溪詩(shī)序》原文節(jié)選及翻譯
原文:夫水,智者樂(lè)也。今是溪獨(dú)見(jiàn)辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨,無(wú)以利世,而適類于予,然則雖辱而愚之,可也。
寧武子邦無(wú)道則愚,智而為愚者也;顏?zhàn)咏K日不違如愚,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭(zhēng)是溪,予得專而名焉。
翻譯:水是聰明人所喜愛(ài)的。可這條溪水竟然被愚字辱沒(méi),這是為什么呢?因?yàn)樗篮艿停荒苡脕?lái)灌溉。又險(xiǎn)峻湍急,有很多淺灘和石頭,大船無(wú)法進(jìn)去;幽深淺顯狹窄,蛟龍又不屑于此,不能興起云和雨,對(duì)世人沒(méi)有什么好處,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字來(lái)稱呼它,也是可以的。
寧武子在GJ不安穩(wěn)時(shí)就顯得很愚蠢,這是聰明人裝糊涂。顏?zhàn)訌膩?lái)不提與老師不同的見(jiàn)解,看起來(lái)很愚笨,也是明智的人而故意表現(xiàn)得很愚笨。他們都不是真正的愚笨。如今我在政治清明時(shí)卻做出與事理相悖的事情,所以再?zèng)]有像我這般愚蠢的人了。因此,天下人誰(shuí)也不能和我爭(zhēng)這條溪水,我有給它命名的專利。
《今是溪獨(dú)見(jiàn)辱于愚 何哉翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/1220/1352752.htm
- 我的學(xué)校作文三年級(jí)300字(精選20篇)
- 我的學(xué)校三年級(jí)300字優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 高中生名著讀后感600字
- 描寫(xiě)小白兔的作文三年級(jí)300字(精選10篇)
- 小學(xué)生讀后感500字5篇
- 三年級(jí)作文寒假趣事300字(精選10篇)
- 小學(xué)生讀后感作文600字
- 二年級(jí)作文公園的一角
- 小學(xué)生開(kāi)學(xué)第一課作文400字左右(精選10篇)
- 窗邊的小豆豆讀后感100字
- 《木偶奇遇記》讀后感范文(通用20篇)
- 慶祝春節(jié)的優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 讀后感350字(10篇)
- 春節(jié)記事作文400字(精選10篇)
- 中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)作文200字
- 相關(guān)閱讀