有朋自遠方來,不亦樂乎翻譯

更新于:2023-12-18 11:23:24

翻譯:有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?該句出自《論語-學而》,《學而》是《論語》第一篇的篇名。《論語》中各篇一般都是以第一章的前二三個字作為該篇的篇名。《學而》一篇包括16章,內容涉及諸多方面。

  有朋自遠方來,不亦樂乎原文

  子曰:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?

有朋自遠方來,不亦樂乎翻譯

  孔子說:學了又時常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?

有朋自遠方來,不亦樂乎注釋

  (1)子:中國古代對于有地位、有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子。《論語》書中子曰的子,都是指孔子而言。

  (2)學:孔子在這里所講的學,主要是指學習西周的禮、樂、詩、書等傳統文化典籍。

  (3)時習:在周秦時代,時字用作副詞,意為在一定的時候或者在適當的時候。但朱熹在《論語集注》一書中把時解釋為時常。習,指演習禮、樂;復習詩、書。也含有溫習、實習、練習的意思。

  (4)說:音yuegrave;,同悅,愉快、高興的意思。http://www.m.osxg.com.cn/jiandan/

  (5)有朋:一本作友朋。舊注說,同門曰朋,即同在一位老師門下學習的叫朋,也就是志同道合的人。

  (6)樂:與悅有所區別。舊注說,悅在內心,樂則見于外。

  (7)人不知:此句不完整,沒有說出人不知道什么。缺少賓語。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說別人不了解自己。

  (8)慍:音yugrave;n,惱怒,怨恨。

  (9)君子:《論語》書中的君子,有時指有德者,有時指有位者。此處指孔子理想中具有高尚人格的人。

有朋自遠方來,不亦樂乎賞析

  第1句話講的是學習方法。對于知識,學只是一個認識過程,習是一個鞏固的過程,要想獲得更多的知識,必須學與習統一起來。

  第2句話講的是學習樂趣。志同道合的人來訪可以增進友誼,并且可互相學習、共同提高。

  第3句話講的是為人態度。人不知,后面省略了賓語之,可譯為我或自己。

  《論語》創作背景

  《論語》是孔門弟子集體智慧的結晶。早在春秋后期孔子設壇講學時期,《論語》主體內容就已初始創成;孔子去世以后,他的弟子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語錄言行記錄下來,因此稱為論;《論語》主要記載孔子及其弟子的言行,因此稱為語。

  《論語》作者介紹

  孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋時期魯國陬邑(今山東省曲阜市)人,祖籍宋國栗邑(今河南省夏邑縣),中國古代偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學派創始人、大成至圣先師。

有朋自遠方來,不亦樂乎翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/1218/1351054.htm

上一篇 修護霜是什么時候涂 修護霜使用順序 下一篇 擦護膚品的順序 護膚的先后順序