江村杜甫翻譯和賞析
更新于:2023-12-03 15:05:20
《江村》翻譯:清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日里,村中的一切都顯得幽雅。梁上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。老妻正在用紙畫一張棋盤,小兒子敲打著針作一只魚鉤。只要有老朋友給予一些錢米,我還有什么奢求呢?
賞析:首聯描寫環境,一個抱字用得精妙,生動地描繪出溪水緊緊圍繞江村的情態。頷聯寫景物之幽:燕子自來自去,鷗鳥相親相近,江村景色的幽靜躍然紙上。頸聯寫人事之幽:老妻畫棋盤,幼子彎針當作釣鉤,各得其樂,也就引出了尾聯中別無他求,心滿意足的心境。全詩結構嚴謹,語言流暢,頗有生活情趣。
《江村》原文
江村
唐-杜甫
清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。
自去自來梁上燕,相親相近水中鷗。
老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。
但有故人供祿米,微軀此外更何求?
《江村》注釋
1、江村:江畔村莊。
2、清江:清澈的江水。江:指錦江,岷江的支流,在成都西郊的一段稱浣花溪。曲:曲折。抱:懷擁,環繞。
3、長夏:長長的夏日。幽:寧靜,安閑。
4、自去自來:來去自由,無拘無束。
5、相親相近:相互親近。
6、畫紙為棋局:在紙上畫棋盤。
7、稚子:年幼的兒子。http://www.m.osxg.com.cn/jiandan/
8、祿米:古代官吏的俸給,這里指錢米。但有句,一說為多病所須惟藥物。
9、微軀:微賤的身軀,是作者自謙之詞。
《江村》創作背景
唐肅宗上元元年(760)夏,詩人杜甫在朋友的資助下,在四川成都郊外的浣花溪畔蓋了一間草堂,在飽經戰亂之苦后,生活暫時得到了安寧,妻子兒女同聚一處,重新獲得了天倫之樂。這首詩正作于這期間。
《江村》作者介紹
杜甫,字子美,自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱李杜。出生于河南鞏縣,原籍湖北襄陽。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即小李杜區別,杜甫與李白又合稱大李杜,杜甫也常被稱為老杜。
杜甫少年時代曾先后游歷吳越和齊趙,其間曾赴洛陽應舉不第。三十五歲以后,先在長安應試,落第;后來向皇帝獻賦,向貴人投贈。官場不得志,目睹了唐朝上層社會的奢靡與社會危機。天寶十四載(755年),安史之亂爆發,潼關失守,杜甫先后輾轉多地。
乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。杜甫創作了《登高》《春望》《北征》以及三吏、三別等名作。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
《江村杜甫翻譯和賞析》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/1203/1342869.htm