七年級上冊潼關的翻譯

更新于:2023-11-10 18:53:03

  潼關的翻譯是自古以來高高的云層就聚集在這座雄關之上,獵獵西風總是吹散了得得的馬蹄聲。波濤洶涌的黃河與遼闊的原野還嫌太過約束,從華山進入潼關后更不知道什么是坦平。《潼關》是詩人譚嗣同創作的譚嗣同寫的一首詩,全詩豪邁奔放,寫景與言情巧妙結合,含蓄又生動。

  原文:

  終古高云簇此城,秋風吹散馬蹄聲。

  河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。

  賞析:此詩首句寫潼關雄踞山腰,下臨黃河,形勢十分險要;次句寫作者行經此地,馬蹄聲聲,被秋風吹散,點明時間和旅程;三、四句寫黃河浩浩蕩蕩以及潼關境域內的山巒起伏。

  此詩以雄健豪放的筆觸描繪了潼關一帶山河的雄偉壯闊,折射出詩人一種沖決一切羅網、昂揚進取的心態。整首詩表達了詩人對祖國大好河山的真摯熱愛,以及對萬馬齊喑、風雨如磐的社會現實的隱隱憂慮。

七年級上冊潼關的翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/1110/1328924.htm

上一篇 舟夜書所見這首詩的意思 下一篇 鱔救婢文言文翻譯及注釋