泰伯改字文言文翻譯

更新于:2023-10-04 19:18:48

  《泰伯改字》文言文翻譯:范仲淹在桐廬做太守的時候,最早在釣魚臺建了一個嚴先生祠堂,用來紀念嚴光。還做了一篇文章,文章內容為:云山蒼蒼,江水泱泱。先生之德,山高水長。范仲淹將自己所寫的文章給李泰伯翻閱,李泰伯看了三遍,回味贊嘆不止。

  李泰伯對范仲淹說:先生的這篇文章寫出來之后,必將會在世上成名,我就隨意改動一個字,使歌詞更完美。范仲淹非常高興地拱手請教,李泰伯說:云山江水那一句,意義和文字很大很深,用它來修飾德字,好像有點局促,我想把德字換風字,范公看怎么樣?范仲淹坐在那里聽到后,點點頭后,幾乎要向李泰伯下拜。

  原文:范文正公守桐廬,始于釣臺建嚴先生祠堂,自為記,其歌詞曰:云山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山高水長。既成,以示李泰伯。泰伯讀之三,嘆味不已,起而言曰:公之文一出,必將名世。

  某妄意易一字,以成盛美。公瞿然,握手扣之。答曰:云山江水之語,于義甚大,于詞甚溥,而德字承之,似局促,擬換作風字如何?公凝坐頷首,殆欲下拜。

泰伯改字文言文翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/1004/1307266.htm

上一篇 曹操為什么相信黃蓋的詐降 下一篇 屋里熱得像什么填空