晏子勸諫的文言文翻譯
更新于:2023-07-23 12:36:13
《晏子勸諫》節選第一段翻譯:有人得罪了齊景公,齊景公感到非常生氣,于是命令下人把他綁在大殿上,準備對他處以分尸這種極重的刑罰,并且言明假若有人膽敢對他進行勸阻,一律格殺勿論,晏子用左手抓著人犯的頭,用右手拿著刀。
抬頭問景公:古時圣王明君肢解人犯時,不知先從人犯的哪個部位下刀?景公立刻站起身說:放了他吧,這是寡人的錯。
景公時,刑律條文繁多。有一天景公出游見有賣踴(被砍去一腳的罪犯所穿的鞋)的。景公就問晏子:賢卿住的地方靠近市集,可知道踴貴還是普通鞋子貴?晏子答:踴貴。景公突然有所領悟,于是下令廢除刖刑(砍去罪犯一腳的刑法)。
《晏子勸諫》出處
《晏子勸諫》出自書籍《晏子春秋》,這本書里體現晏子愛民思想的話語比比皆是,可以說,晏子是用愛民思想來要求和衡量君王的。更為可貴的是,作為齊國的宰相,晏子的愛民思想不僅僅掛在口頭上,還落實在行動上。
《晏子勸諫的文言文翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/0723/1246529.htm