岳陽樓記原文及翻譯

更新于:2023-04-18 16:35:39

  《岳陽樓記》原文

  岳陽樓記

宋-范仲淹

  慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。

  予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。

此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?

  若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。

登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

  至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。

而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

  時六年九月十五日。

《岳陽樓記》翻譯

  慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件事。

  我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠方的山脈,吞吐著長江的流水,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,清晨湖面上撒滿陽光、傍晚又是一片陰暗,景物的變化無窮無盡。

這就是岳陽樓雄偉壯麗的景象。前人對這些景象的記述已經很詳盡了,雖然這樣,那么這里北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘江,被降職遠調的人員和吟詩作賦的詩人,大多在這里聚會,觀賞這里的自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?

  像那連綿細雨紛紛而下,整月不放晴的時候,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;日月星辰隱藏起光輝,山岳也隱沒了形跡;商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚時分天色昏暗,只聽到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。

這時登上這座樓,就會產生被貶官離開京城,懷念家鄉,擔心人家說壞話,懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象,一定會感慨萬千而十分悲傷了。

  至于春風和煦、陽光明媚時,湖面波平浪靜,天色與湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的白鷗,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。

有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波蕩漾,浮動的月光閃著金色;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的玉璧。漁夫的歌聲響起了,一唱一和,這種樂趣真是無窮無盡!這時登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神愉快,光榮和屈辱一并忘了,在清風吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂高興極了。

  唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,他們或許不同于以上兩種心情,這是什么緣故呢?是因為古時品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖中間就為國君憂慮。這樣他們進入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。雖然這樣,那么他們什么時候才快樂呢?那一定要說在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以后才快樂吧?唉!如果沒有這種人,我同誰一路呢?

  寫于慶歷六年九月十五日。

  《岳陽樓記》注釋

  1、記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發作者的情懷和政治抱負(闡述作者的某些觀念)。

  2、慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。文章末句中的時六年,指慶歷六年(1046),點明作文的時間。

  3、巴陵郡:即岳州,治所在今湖南岳陽,這里沿用古稱。守巴陵郡就是守岳州。

  4、越明年:有三說,其一指慶歷五年,為針對慶歷四年而言;其二指慶歷六年,此越為經過、經歷;其三指慶歷七年,針對作記時間慶歷六年而言。

  5、政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事。通,通順。和,和樂。這是贊美滕子京的話。

  6、百廢具興:各種荒廢的事業都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業。具,通俱,全,皆。興,復興。

  7、乃:于是。http://www.m.osxg.com.cn/jiandan/

  8、制:規模。

  9、唐賢今人:唐代和當代名人。賢,形容詞作名詞用。

  10、屬(zhǔ):通囑,囑托、囑咐。予:我。作文:寫文章。以:連詞,用來。記:記述。

  11、夫:那。勝狀:勝景,好景色。

  12、銜:包含。

  13、吞:吞吐。

  14、浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。湯湯,水流大而急。

  15、橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠。際涯,邊。際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。

  16、朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉,日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。

  17、此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

  18、前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的唐賢今人詩賦。備,詳盡,完備。矣,語氣詞了。之,助詞,的。

  19、然則:雖然如此,那么。

  20、南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,最遠到達。

  21、遷客:謫遷的人,指降職遠調的人。騷人:詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。

  22、多:大多。會:聚集。

  23、覽物之情,得無異乎:看到自然景物而引發的情感,怎能不有所不同呢?覽,觀看,欣賞。得無乎,大概吧。

  24、若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的至若,同此。若夫近似像那。至若近似至于。淫雨,連綿不斷的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的樣子。

  25、開:(天氣)放晴。

  26、陰,陰冷。

  27、排空,沖向天空。

  28、日星隱曜(yagrave;o):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此當作日光),光輝,日光。

  29、山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。

  30、行:走,此指前行。

  31、檣(qiaacute;ng)傾楫(jiacute;)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷。

  32、薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的樣子。

  33、則:就。有:產生的(情感)。

  34、去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,離開。國,國都,指京城。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

  35、蕭然:凄涼冷落的樣子。

  36、感極,感慨到了極點。而,連詞,表順接。

  37、至若春和景明:至于到了春天氣候暖和,陽光普照。至若,至于。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。

  38、波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚,這里有起動的意思。

  39、上下天光,一碧萬頃:天色湖面光色交映,一片碧綠,廣闊無邊。一,一片。萬頃,極言其廣。

  40、沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳,或浮或沉。游,貼著水面游。泳,潛入水里游。

  41、岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。芷,香草的一種。汀,小洲,水邊平地。

岳陽樓記原文及翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/0418/1154100.htm

上一篇 皮褲怎么清洗 皮褲清洗的方法 下一篇 遮瑕筆什么時候用 遮瑕筆使用方法