古人談讀書其一的翻譯
更新于:2023-03-26 16:07:13
古人談讀書(一)翻譯:天資聰明而又好學的人,不以向地位比自己低、學識比自己差的人請教為恥。知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。默默地記住所學的知識,學習不覺得滿足,教人不知道疲倦。我并不是生下來就有知識的人,而是喜好古代文化,勤奮敏捷去求取知識的人。學習好像追趕什么,總怕趕不上,趕上了又怕被甩掉。我曾經整天不吃,整夜不睡,思考問題,但并沒有益處,還不如去學習。
古人談讀書(一)原文
敏而好學,不恥下問。
知之為知之,不知為不知,是知也。
默而識之,學而不厭,誨人不倦。
我非生而知之者,好古,敏以求之者也。
學如不及,猶恐失之。
吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。
古人談讀書(一)注釋
敏:聰明。
好:喜好。
恥:以為恥。
下問:向地位、學問不如自己的人請教。
知:通智,聰明,智慧。
厭:滿足。
誨:教導。
古人談讀書(一)賞析
讀書除了勤奮努力、專心致志外,還要不恥下問。每個人都有自己的長處,不斷向別人學習,オ會真正地成長。
古人談讀書(一)作者介紹
孔子(前551-前479),名丘,字仲尼,春秋末期魯國陬邑(今山東曲阜)人,中國古代思想家、教育家,儒家學派創始人。被歷代統治者稱為圣人。孔子是當時社會上最博學者之一,在世時就被尊奉為天縱之圣天之木鐸,更被后世統治者尊為孔圣人、至圣、至圣先師、大成至圣文宣王先師、萬世師表。其思想對中國和世界都有深遠的影響,其人被列為世界十大文化名人之首。
《古人談讀書其一的翻譯》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2023/0326/1122117.htm