心如死灰的意思和造句
更新于:2022-06-03 11:32:15
【心如死灰的拼音】: xīn rú sǐ huī
【心如死灰的近義詞】: 心灰意冷
【心如死灰的反義詞】: 喜形于*
【心如死灰的意思】: 死灰:已冷卻的灰燼。原指心境淡漠,毫無情感。現也形容意志消沉,態度冷漠到極點。
【心如死灰出處】: 先秦 莊周《莊子 知馮游》:“形若槁骸,心若死灰。”
【心如死灰造句】:
•我縱然心如死灰,也難把往事輕易忘記。(巴金《家》二十)
•我縱然心如死灰,也難把往事輕易忘記。”
•簡麗心如死灰,不再提離婚。
•范源濂的一席話,讓范旭東豁然開朗,也對*心如死灰,他決計去官,做一個天大的實業,那才是真正的救國。
•我的心如死灰,死是唯一出路。
•蘇臻玉則心如死灰,面無臉*地接受著。
•心的最高境界是“心如死灰”,即物我兩忘、心物合一的境界,這其實也是“道”的境界。
•擔心、恐懼和傷心折殺著我的心,讓愛心如死灰。
•他心如死灰,卻還相信他的女友是真正愛他的。
•郝阿姨,**心如死灰,愿來生再做您的女兒!
•歐辰的深情以及洛熙的癡情,能否挽救心如死灰的夏沫?
•我如果把自己衰老破敗的軀體穿紅披錦地打扮起來――如果我硬要讓自己干癟的嘴角露出心如死灰的微笑――那才真是笑話。
•然而,分離才是永恒,男人愛并痛著,也快心如死灰了。
《心如死灰的意思和造句》閱讀地址:http://m.osxg.com.cn/2022/0603/897451.htm